Letteratura orale

Il "wòngade" all'Ecomuseo Walser
Il "wòngade" all'Ecomuseo Walser

La tradizione orale (cultura orale, patrimonio orale e letteratura orale) è un modo di conservare, tramandandole di generazione in generazione, la storia, le tradizioni, le abitudini in generale e la letteratura in particolare.

La selezione di testi, raccolta in allegato, non comprende soltanto leggende ed aneddoti che sono stati trascritti partendo da una tradizione puramente orale, bensì anche modi di dire, proverbi, preghiere e canti.

L’intento non vuole essere solo una raccolta di testi, bensì il tentativo di preservare un patrimonio culturale, tramandato anticamente per via puramente orale, e di rendere accessibile a tutti gli interessati la particolare cultura dei tre comuni walser.

Molto materiale è già stato raccolto e pubblicato dall’Associazione Augusta e dal Centro Culturale Walser. Degni di una particolare menzione sono il canzoniere (“Liederbuch”) e la raccolta di proverbi (“Spréchwòrté òn gseité òf titsch” e “Eischemgseite. Les dictons van a voart”). I contenuti sono completati da filastrocche, aneddoti e preghiere, raccolti e tradotti dagli sportelli linguistici.

Proverbi

Aneddoti, leggende e storie

Presepio vivente (Gressoney)

Canzoni

Questo sito consente l'invio di cookie di terze parti. Se acconsenti all'uso dei cookie fai click su OK, se vuoi saperne di piú o negare il consenso ai cookie vai alla pagina informativa.

Pagina informativa